Ты приходил, говорил, уходил — и все невпопад.
«London»
William Blake

I wander thro' each charter'd street.
Near where the charter'd Thames does flow
And mark in every face I meet
Marks of weakness, marks of woe.

In every cry of every Man,
In every Infants cry of fear,
In every voice: in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear

How the Chimney-sweepers cry
Every blackning Church appalls,
And the hapless Soldiers sigh
Runs in blood down Palace walls

But most thro' midnight streets I hear
How the youthful Harlots curse
Blasts the new-born Infants tear
And blights with plagues the Marriage hearse




«Лондон»
Перевод: Moral Fashist


Скитаюсь вдоль седых домов
Там, где вода качает плач,
Где метка каждой из голов
Судьбою проклятый палач.

И всюду слышен жуткий крик,
Крик каждой твари и дитя.
Закованный на долгий миг
Здесь разум потерял себя.

Вдруг ночь прорежет громкий стон,
Взорвавший церкви купола,
И в сон навеки погружен
Солдат, чья кровь вдоль стен текла.

Услышал крики падших дев
И плачь младенцев с закромов,
И лишь душой не охладев,
Скитаюсь вдоль седых домов.




@темы: Sucks, Nothing, No pain, no gain, The Evil League Of Evil, Foolish Me, True love :3, Books and literature, It's very bad in my head, I'm squalid and I know it, Study